方伟杰 Ian Fang 褪去保护色

他,是大家眼中的“坏男孩”。 不管你怎么说他,他坚持自我。 卸下保护外壳,Ian方伟杰,让你重新认识。

1063-coverstory-Ian-01

摄影:Ealbert Ho   造型: Martin Wong

1063-coverstory-Ian-02

习惯被误解

天生bad boy look,第一部戏《边缘父子》饰演混混少年,让人开始注意他,却也给观众太深的刻板印象。从此Ian的名字便与“坏男孩”3个字挂钩。若不是Ian提醒,还真没察觉,他出道至今演的叛逆或反派角色其实真的少之又少。

“我其实也就只演了那一部,像在《我们等你》,我是一个憨厚的学生;在《96°C咖啡》,我是一个非常帅的少东。每一个角色其实我都不坏的,我没有真正演过一个坏人,除了《真探》的杀人魔术师。我真的没有一直演pai kia。”

1063-coverstory-Ian-03

可想过为什么这么容易被误解?他坦言,曾一度怨过媒体。“就觉得是大家给我冠上标签。那个时候的确觉得自己挺不错的,突然之间,哇,大家觉得我是坏男孩方伟杰,什么什么方伟杰……什么都是你们说的,我自己就觉得,okay咯,你们这么说,我就这么做。你知道吗,就有些时候会很莫名其妙地投降了,所以在那1、2年里,也有迷失的时候。”

日子久了,习惯被误解,也解释够了。“到了一个阶段,就会麻木了,麻木了之后根本就不会去理会了。”他坚信,只要做好自己的事,别人一定能看见。不需过度包装自己、迎合别人想看到的,我行我素,压力反而少了。

现阶段的方伟杰,很真实。

1063-coverstory-Ian-04

就是好朋友

Ian与Rebecca究竟有没有可能?被问了那么多次,会不会已经厌烦?

“不会厌烦,有好奇心是正常的,但是我觉得可能异性本来就非常难做很好的朋友,但是真的变成很好的朋友了,又很难去解释很多。那我跟慧玲的共识是,我们就是好朋友,如果有缘分的话,当然我们会很开心地跟大家说。我是一个非常相信缘分的人,很多时候不需要太过地去挖它,去研究‘你们会不会在一起?’或者‘在一起了为什么不要公开?’这些诸如此类的东西。”

他说,与林慧玲共享非常良好的6年友谊,这已经非常难能可贵了,两人不会因为外界的压力或嘲讽,而决定不当朋友。

欲阅读更多内容,请参阅#1063《i周刊》。

Report a problem